No exact translation found for مستوى التعديل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مستوى التعديل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los niveles mod son modificaciones hackeadas del juego.
    المستويات العليا هي تعديلات مخترقة
  • Ok. Estamos listos aquí. Los niveles de CO2 han sido ajustadas.
    حسنٌ كل شء مرتب بقي مستويات على التعديل
  • Las previsiones de los niveles de gastos de los programas se ajustarán continuamente de conformidad con información actualizada sobre los ingresos proyectados.
    وسيجري بصورة مستمرة تعديل مستويات الإنفاق المقررة للبرامج استنادا إلى معلومات مستكملة عن الإيرادات المسقطة.
  • Consideramos que deberíamos examinar en mayor profundidad la propuesta del Grupo de alto nivel de modificar la Comisión para que su composición sea universal.
    ونعتقد أنه ينبغي لنا أن نولي اهتماما أكبر لاقتراح الفريق الرفيع المستوى الداعي إلى تعديل اللجنة بغية إعطائها عضوية عالمية.
  • No salgo con abogadas, pero me gusta ampliar mi nivel de tolerancia... ...autosuperación, etcétera.
    عادةً، مُخل بالمواعدة ولكني .على مستوى عالِ من التسامح ... وتعديل الذات وغيرها
  • Normalmente eso de ahuyentaría, pero estoy ampliando mi nivel de tolerancia superación personal, etcétera.
    عادةً، مُخل بالمواعدة ولكني .على مستوى عالِ من التسامح ... وتعديل الذات وغيرها
  • Se fomentará la capacidad y se logrará la sostenibilidad mediante alianzas a nivel nacional para adaptarlas a las necesidades locales.
    وسيتحقق بناء القدرة والاستدامة عن طريق شراكات تنشأ على المستوى الوطني من أجل تعديلها وتكييفها لتلائم الاحتياجات المحلية.
  • La comparación de los ajustes en las diversas secciones indica en cierta medida el grado y la importancia de la redistribución de recursos en el presupuesto.
    وهناك مقارنة للتعديلات على مستوى الأبواب توفر بقدر ما مقياسا لدرجة ومدى أهمية إعادة توزيع الموارد في الميزانية.
  • Los ajustes del nivel del componente policial de la UNMIL también estarán vinculados con los elementos de referencia básicos a que se hizo referencia en el párrafo 66.
    وستربط أيضا التعديلات في مستوى عنصر الشرطة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمقاييس الأساسية المشار إليها في الفقرة 66 أعلاه.
  • b) El CCI seguirá cooperando con otros organismos para ofrecer un apoyo de mediana intensidad sobre el terreno en el marco de proyectos multinacionales con fines múltiples o marcos programáticos como el Marco integrado mejorado y el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica;
    وسيتحقق بناء القدرة والاستدامة عن طريق شراكات تنشأ على المستوى الوطني من أجل تعديل المنتجات العالمية وتكييفها لتلائم الاحتياجات المحلية.